Charles John Griffiths

Uma Narrativa do Assédio de Delhi - Com uma Conta do Motim a Ferozepore em 1857

	

Tudo isso tempo as baterias no cume que da posição alta deles/delas
poderia ver o no qual ia, conchas enviadas e redondo-tiro a todo
oportunidade em cima de nossas cabeças, dispersando os amotinados quando se agrupou
junto em qualquer número grande, e negociando morte entre eles.

Nós os vimos mentindo em montões de vinte e trinta como avançamos nós, e o
fogo estava tão quente e a prática tão excelente que o inimigo evacuou
os jardins e fugiu para o subúrbio de Kishenganj.

Aqui o país estava mais aberto, assim, re-formando nossa linha se espalhada,
com antecedência, com escaramuçadores nós dirigimos os rebeldes antes de nós, o Cavalo,
Artilharia jogando ao ar livre neles e derrubando contagens.

Cruzando o canal (o qual aqui trancou nosso progresso) por uma ponte, nós
entrado à esquerda em uma pista larga, o banco alto do canal ser,
em um lado e as paredes de um caravanserai grande no outro.

Os insurgentes foram postados ao fim distante da pista onde abriu
fora no portão do serai, e nos recebeu, como nós avançamos ao
dobre, com um fogo sacudindo de mosquetaria. Alguns escalaram ao topo do
aterre, enquanto outros incendiaram abaixo a nós das paredes. Era um perfeito
D'enfer_ de _feu, e a perda em nosso lado ficou tão pesada que um temporário
cheque era o resultado, e só estava com grande dificuldade que os homens
poderia ser urgido em.

Vendo uma disposição para oscilar, Coronel W. Jones, o Brigadeiro debaixo de
Chamberlain, com grande coragem colocou na frente a pé ele, e
chamado nos soldados, agora uma massa confusa de Sikhs, Goorkhas, e
Europeus, carregar e desalojar o inimigo do fim da pista.
Ele foi respondido com uma alegria tocando, os homens arrombaram uma corrida, e,
sem incendiar um tiro, carregou o sepoys que esperou até que nós fôssemos
dentro de cinqüenta jardas, e então, como sempre, virou e fugiu.

Alguns entraram no caravanserai pelo portão grande que eles tentaram
fechar;  mas nós éramos muito rápidos para eles, e fim seguinte no deles/delas	

Prev Conteúdos Next

Menu