estava fora, ela lhe, senhor, pediu. Eu mostrei para ela no estudo."
"Humph! de qualquer modo, ela caiu uma viagem, e deve ter fome.
Fixe outro lugar e lhe pergunte em aqui."
Em outro momento havia um sussurro de um vestido de seda, e uma senhora,
formado em um capote longo e com um véu grosso em, foi mostrado no
quarto. Sr. Caresfoot, subindo com aquele ar cortês para o qual ele era,
notável, se curvou e lhe implorou que fosse sentada, e então motioned para
os criados para deixar o quarto.
"Senhora, me sou falado que você deseja falar comigo; possa eu pergunto quem eu
tenha o honour de se dirigir?"
Ela, com um movimento rápido, afastado o chapéu dela e oculta, e a expôs
sternly face bonita para o olhar indagando dele.
"Você não me, Sr. Caresfoot, conhece?" ela disse, no acento estrangeiro dela.
"Seguramente, sim, você é a senhora jovem que viveu com Maria, Senhorita von,
Holtzhausen."
"Aquele _was_ meu nome; é agora Hilda Caresfoot. Eu sou seu filho Philip
esposa."
Como estas notícias espantosas quebraram nas orelhas dele, o face do hearer dela se tornou
um estudo inconstante. Incredulidade, maravilha, fúria, que tudo varreram por isto, e
então em um único segundo que parecia gelar. Próximo momento com o que ele falou
cortesia dominando.
"Assim, senhora; então eu tenho que se felicitar na posse de um
nora muito adorável."
Um silêncio resultou que eles também eram que ambos moveram para quebrar; afinal, o
homem velho disse, em um tom alterado:
"Nós temos muito para falar de, e você deve estar cansado. Se vá seu capote,
e come ainda eu penso."
Ela o obedeceu, e ele não só viu isso era ela o esposa do filho dele, mas
que ela deve antes de presente longo o mundo com um herdeiro para o nome
de Caresfoot. Isto o fez pensar o mais; mas enquanto isso ele continuou
prestar atenção aos desejos dela. Ela comeu pequeno, mas calmamente.
"Aquela mulher tem coragem", disse ele para ele.
Então ele tocou a campainha, e lançou Simmons esperam até que ele tivesse escrito um
|