o vinagre, é tão pesado."
"Não, não!" dito ele, "nos descobrirá."
"Ah! mas eu devo, Fred, é muito pesado", disse a Catherine.
"Bem, então, faça no nome do carrasco!" chorado o Fred.
Assim ela despejou o vinagre, e como derrubou neles os ladrões
dito, "Ah! o orvalho está começando a cair."
Não muitos minutos depois que a Catherine achasse que a porta ainda era totalmente como
pesado, e disse novamente a Fred, "Agora eu tenho que jogar ao chão esta porta."
"Não, Catherine", disse ele, "isso nos descobriria certamente."
"Ah! Fred, mas eu devo; me aperta tão terrivelmente."
"Não, Catherine querido! segure jejum", disse o Fred.
"Lá--foi!" dito ela.
"Então deixe entrar no nome do carrasco!" chorou o Fred, enquanto caiu
batendo pelas filiais. Os velhacos debaixo de pensamento o Mau era
descendo a árvore, e escapou, enquanto deixando tudo atrás deles. E
de manhã cedo o Fred e a esposa dele desceram, e achou todos seu
ouro debaixo da árvore.
Assim que eles chegassem em casa novamente, o Fred disse, "Agora, Catherine, você deve ser
muito industrioso e trabalha duro."
"Sim, meu querido marido", disse ela; "Eu entrarei nos campos para cortar
milho." Quando ela foi entrada no campo que ela disse a ela, "Deva eu
come antes de eu cortei, ou dorme primeiro antes de eu cortasse?" Ela determinou para comer,
e logo ficou tão com sono em cima da refeição dela que quando ela começou a cortar ela
não sabido o que ela estava fazendo, e cortou meio as roupas dela--vestido,
anágua e tudo. Quando, depois de um sono longo, despertou a Catherine, ela se levantou
meio-tirado, e disse a ela, eu "Sou? ou eu não sou? Ah! Eu sou
não eu." Logo noite veio, e a Catherine correu no
aldeia, e, batendo ao janela do marido dela, chamou, "Fred!"
"O que é a questão?" chorado ele.
"Eu quero saber se a Catherine estiver em lugar fechado!" dito ela.
"Sim, sim!" Fred respondido, "ela é certamente dentro, rápido adormecido."
"Então eu estou em casa", disse ela, e correu fora.
|