Gebrüder Grimm

Os Contos de fadas de Grimm

	
não saiba o que dizer para surpresa. De então deles levou o outro
aparte e disse, "Escute, o pequeno companheiro faria nossa fortuna se nós
o exibido em uma cidade grande, para dinheiro. Nós o compraremos." Eles foram
o camponês e disse, nos "Venda o pequeno homem. Ele será tratado bem
conosco." "Não", respondeu o pai, "ele é a maçã de meu olho, e tudo
o dinheiro no mundo não o pode comprar de mim." Porém, Thumbling quando
ele ouviu falar da pechincha, tinha rastejado para cima as dobras do casaco do pai dele,
se colocado no ombro dele, e sussurrou na orelha dele. "Gere, faça
me dê;  Eu voltarei logo novamente." Então o pai separou com
ele para os dois homens para um pedaço bonito de dinheiro. "Onde você quer
sente?" eles disseram a ele. "Oh, há pouco me fixe na beira de seu chapéu, e
então eu posso caminhar de um lado para outro e posso olhar para o país, e
ainda não caia." Eles fizeram como desejou ele, e quando Thumbling teve
licença levada do pai dele, eles foram embora com ele. Eles caminharam até isto
era crepúsculo, e então o pequeno companheiro disse, me "tire;  Eu quero
desça." O homem tirou o chapéu dele, e vestiu o pequeno companheiro o
fundamente pelo wayside, e ele saltou e rastejou aproximadamente um pequeno entre o
gramados, e então ele passou despercebido de repente em um rato-buraco que ele tinha buscado
fora. "Bom-igualando, cavalheiros, só vá para casa sem mim", ele chorou
eles, e os escarneceu. Eles correram para lá e preso as varas deles/delas no
rato-buraco, mas era trabalho todo perdido. Thumbling ainda rastejou mais distante dentro,
e como ficou bastante escuro logo, eles foram forçados a ir para casa com o deles/delas
vexação e as bolsas vazias deles/delas.

Quando serra de Thumbling que eles tiveram sido, ele rastejou atrás fora do
passagem subterrânea. "É tão perigoso para entrar no chão o
escuro", disse ele;  "como facilmente um pescoço ou uma perna está quebrada!" Felizmente, ele	

Prev Conteúdos Next

Menu