amedrontado, há os leitores mais sombrios no mundo que Sr. Southey está atento
de.
* * * * *
O assunto deste poema quase é como doente escolhido como a dicção; e o
administre da fábula tão desordenado quanto a versificação. A corporação
de mágicos que habitam "as cavernas de Domdaniel debaixo das raízes de
o oceano", tinha descoberto, que um _destroyer_ terrível era provável para
se revolte contra eles da semente de Hodeirah, um árabe merecedor, com
oito crianças boas. Imediatamente o assassinato de todos esses inocentes é
solucionado em; e um assassino robusto enviou com instruções para destruir o
família inteira (como Sr. Southey tem isto) "raiz e filial." O homem bom,
adequadamente, e sete das crianças dele, é despachado; mas uma nuvem
acontece com a mãe e a criança restante; e o poema abre com
o quadro da viúva e o órfão vagar dela, de noite, em cima do
desarts de Arábia. Realmente, a senhora velha pode bem como caiu abaixo
o punhal do Domdanielite; porque ela morre, sem fazer qualquer coisa para
a criança dela, no fim do primeiro livro,; e pequeno Thalaba é esquerdo
chorando na selva. Aqui ele é apanhado por um árabe velho bom que
o leva casa, e o educa como um mussulman piedoso; e ele e o
o outono de filha de homem velha apaixonado entre si, de acordo com o
costume invariável em todos os tais casos. Os mágicos, enquanto isso, são
o caçando em cima da face da terra inteira; e um deles adquire perto de
bastante para puxar o punhal dele para o apunhalar, quando umas posições de _simoom_ providenciais
ele morto na areia. Do dedo do feiticeiro morto, leva Thalaba um
toque, se inscreveu com alguns caráter ininteligíveis que ele é habilitado
interpretar pela ajuda de alguns outros caráter ininteligíveis que ele
achados na testa de um gafanhoto; e em seguida leva vantagem de um
eclipse do sol, partir na expedição dele contra o pai dele,
assassinos quem ele entende (nós não fazemos muito bem saiba como) ele tem
sido comissionado para exterminar. Embora eles estejam o buscando assim, e
|