Arthur Griffiths

O Expresso de Roma

	
permita minha empregada para usar colours."

"Exatamente. E o nome dela, envelheça, lugar de nascimento?"

"Hortense Petitpre, trinta-dois, nascido, que eu acredito, em Paris."

O Juiz, quando estes pormenores tinham sido determinados, examinou dele
assuma para o detetive, mas não disse nada. Era totalmente
desnecessário, para M. Flocon que tinha estado escrevendo no nota-livro dele agora
rosa e esquerda o quarto. Ele chamado Galipaud a ele, enquanto dizendo nitidamente:

"Aqui é a descrição mais detalhada da empregada da senhora, e em
escrevendo. Copiou e circulou isto imediatamente. Dê para o
estação-mestre, e para os agentes de círculo de polícia sobre aqui. Eu tenho um
idéia--só uma idéia--que esta mulher não foi longe. Pode valer
nada, ainda há a chance. Pessoas que são queridas freqüentemente declive
sobre o mesmo lugar vão eles _not_ ficam dentro se eles fossem sábios. De qualquer maneira,
acerte um relógio para ela e volte aqui."

Enquanto isso, o Juiz tinha continuado o interrogatório dele.

"E onde, senhora, você obteve sua empregada?"

"Em Roma. Ela estava lá, fora de um lugar. Eu ouvi falar dela em uma agência e
escritório de registro, quando eu estava procurando uma empregada um mês ou dois atrás."

"Então ela não foi longa em seu serviço?"

"Não;  como eu lhe falo, ela entrou a mim em último de dezembro."

"Bem recomendado?"

"Fortemente. Ela tinha vivido com as famílias boas, francês e inglês."

"E com você, o que era o caráter dela?"

"Impecável."

"Bem, tanto para Hortense Petitpre. Ela não é distante fora, eu ouso diga.
Quando nós a queremos que nós poderemos pôr mãos nela, eu não duvido,
senhora pode descansar seguro."

"Peça objeto pegado nenhuma dificuldade no assunto. Eu não a deveria manter certamente."

"Muito bem, muito bem. E agora, outro assunto pequeno. Eu vejo", ele
recorrido ao plano áspero do dormente-carro preparado por M.
Flocon,--"eu vejo que você ocupou o compartimento _d_, com cabinas Nos.	

Prev Conteúdos Next

Menu