Arthur Griffiths

O Expresso de Roma

	
ver com um homem tão estúpido--tal um idiota, tal um asno!"

"Pelo menos você sabe como as cabinas estavam ocupadas, quanto em cada, e
quais pessoas? Sim? Você pode me contar isso? Bem, vá em. Logo nós vamos
tenha os passageiros dentro, e você pode fixar os lugares deles/delas, depois que eu tenha
averiguado os nomes deles/delas. Agora, por favor! Para quanto era o carro?"

"Dezesseis. Havia dois compartimentos de quatro cabinas cada, e quatro de
duas cabinas cada."

"Fique, nos deixe fazer um plano. Eu puxarei isto. Aqui, agora, isso é certo?"
e o Chefe sustentou o diagrama áspero, aqui mostrado--

[Ilustração: Diagrama de carro de via férrea.]

"Aqui nós temos os seis compartimentos. Agora leve _a_, com cabinas 1, 2, 3,,
e 4. Eles eram tudo ocupados?"

"Não;  só dois, por ingleses. Eu sei que eles falaram o inglês que eu
entenda um pouco. A pessoa era um soldado;  o outro, eu penso, clérigo,
ou padre."

"Bom! nós podemos verificar aquele diretamente. Agora, _b_, com cabinas 5 e 6. Quem
havia?"

"Um cavalheiro. Eu não me lembro do nome dele. Mas eu o conhecerei por
aparecimento."

"Vá em. Em _c_, duas cabinas, 7 e 8?"

"Também um cavalheiro. Era ele quem--eu quero dizer, isso é onde o crime
acontecido."

"Realmente, Ah em 7 e 8? Muito bem. E o próximo, 9 e 10?"

"Uma senhora. Nossa única senhora. Ela era de Roma."

"Um momento. De onde o resto veio? Qualquer embarcou na estrada?"

"Não, monsieur;  todo o travelled de passageiros por de Roma."

"O homem morto incluiu? Ele era romano?"

"Que eu não posso dizer, mas ele veio a bordo de em Roma."

"Muito bem. Esta senhora--ela estava só?"

"No compartimento, sim. Mas não completamente."

"Eu não entendo!"

"Ela teve o criado dela com ela."

"No carro?"

"Não, não no carro. Como um passageiro através de segunda classe. Mas ela veio a ela
amante às vezes, no carro."

"Para o serviço dela, presumo eu?"

"Bem, sim, monsieur, quando eu permitiria isto. Mas ela um pequeno também veio
freqüentemente, e eu fui compelido protestar, falar com la de Senhora Comtesse,--"	

Prev Conteúdos Next

Menu