_(Whistle de trem ouviu.)_
_Hyacinth Halvey: (Se levantando.)_ eu tenho minha mente feita as pazes, eu sou
saindo disto naquele trem.
_Peter Tannian:_ Você não vai tão fácil como o que você pensa.
_Hyacinth Halvey:_ Let você presta atenção a seu próprio negócio.
_Peter Tannian:_ eu posso bem prestar atenção a isto.
_Hyacinth Halvey: (Se livrando topo-casaco.)_ Você não me pode manter aqui.
_Peter Tannian:_ Give eu uma mão com a cadeia.
_(They lançam isto redondo Jacinto e o seguram.)_
_Hyacinth Halvey:_ Está fora de seus sensos que você tem sido ido?
_Peter Tannian:_ Not, mas você isso que delira furioso tem sido ido
da fúria e a força de algum cachorro.
_Miss Joyce: (A porta.)_ você Está lá, Jacinto Halvey? O trem
está dentro. Avance agora, e dê um bem-vindo à Reverência dele.
_Hyacinth Halvey:_ Let que eu saio disto!
_Miss Joyce:_ Você está tarde próximo como é. O trem é aproximadamente para
começo.
_Hyacinth Halvey:_ Let que eu vou, ou eu arrancarei o coração de ye!
_Shawn Early:_ Oh, ele é totalmente, enquanto fitando furioso!
_Hyacinth Halvey:_ Mad, eu sou? Mordido por um cachorro, eu sou? Você verá é eu
furioso! Eu mostrarei loucura a você! Deixe vá seu cabo ou eu o esfolarei!
Eu o destruirei! Eu o morderei! Eu sou um inimigo vermelho ao todo de você!
Parta vá seu aperto! Sim, eu estou furioso! Arco emociona emocione, emocione emocione!
_(They deixou vá e se retire em terror, e ele apressa fora do
porta.)_
_Miss Joyce:_ o que nada aconteceu? Onde ele tem sido ido?
_Shawn Early:_ Para o trem ele foi, e fora nisto ele foi.
_Miss Joyce:_ que Ele deu para algum tipo de um latido ou um uivo.
_Shawn Early:_ Ele foi limpo furioso. Grande discutindo ele teve, e
saltando e rugindo.
_Bartley Fallon:_ _(Taking fora engradado.)_ Ele foi mesmo perto de lágrima
nós todo à parte. Eu declaro eu não valho uma partida.
_Mrs. Broderick:_ que Ele fez para um carretel em minha cabeça, cultive eu não sei é
Eu me corrijo.
_Shawn Early:_ Bawling a vida dele fora, rasgando as roupas dele, rasgando,
|