exclua Reynard a raposa que, ficou aparente logo, foi acusado de muitos um
ação escura. Todo presente de besta testemunhou a algum crime cometido por ele,
e todo o acusado ele exclui o sobrinho dele ruidosamente, Grimbart o texugo.
"E ainda havia um que estava ausente,
Raposa de Reineke, o maroto! quem, profundamente dado a dano,
Segurado a distância de meio o Tribunal. Como evita uma consciência ruim
Luz e dia, assim a raposa lutou tímido do nobles ajuntado.
Um e tudo tiveram reclamações para fazer, ele teve tudo deles ferido;
Grimbart o texugo, o filho do irmão dele, só foi excluído."
[Sidenote: Reclamações contra Reynard.] A reclamação era sonora por Isegrim
o lobo que contou com muito sentimento como cruelmente Reynard tinha encoberto três
das crianças amadas dele, e como vergonhosamente ele tinha insultado a esposa dele, o
senhora justa Gieremund. Esta acusação teve nenhum mais cedo sido formulado que
Wackerlos que o cachorro avançou, e, francês que fala, pathetically,
descrito o achado de uma pequena lingüiça em uma moita, e seu furtando
por Reynard que parecia não ter nenhuma consideração tudo que para o faminto dele
condição.
O gato macho Hintze que à mera menção de uma lingüiça tinha escutado mais
atentamente, agora furiosamente clamou que a lingüiça que Wackerlos teve
perdeu pertencido por direito a ele, como ele tinha escondido isto na moita depois
roubando isto da esposa do moleiro. Ele somou que ele tinha tido muito também para
sofra de Reynard, e era estado pela pantera que descreveu como ele
tinha achado o miscreant que bate Lampe pobre cruelmente a lebre uma vez.
"Lampe que ele segurou pelo colarinho,
Sim, e tinha levado a vida dele certamente, se eu por fortuna boa
Não tinha acontecido para passar pela estrada. O estando de pé lá o vêem.
Olhar e vê as feridas da criatura suave quem ninguém
Já pensaria em trato doente."
[Sidenote: Vindicação de Reynard.] O rei, Nobel, estava começando a olhar
|