seja tão livre quanto euer você era; Nós todo o gaue ele thankes e tão partido.
O próximo dia pela manhã muito cedo, a inteligência de hauing de Rei de
o comming deles/delas, palavra enviada para o guardião que nenhum dos ingleses
(significando nossa companhia) deva goe a worke. Então ele chamou Mestre Barton
e os outros Comissários, e demaunded do saide Dominam Barton o seu
mensagem: o Iustice respondeu, que o grande Turke que o Souereigne dele tinha enviado
eles vnto ele, significando que ele estava informado que um certaine o inglês
shippe, chamou o Iesus, estava por ele o rei de saide confiscado, sobre
meses de twelue desde, e nowe meu saide hath de Souereigne aqui enviaram o seus
especiall comissionam através de vnto de vs você, para o deliuerance do saide,
shippe e bens, e também o libertie grátis e deliuerance do
Ingleses do mesmo shippe quem você haue levado e deteve captiuitie.
[Sidenote: Os ingleses libertaram.] E mais adiante o mesmo saide de Iustice, eu,
é autorizado por meu soueraigne dito o grande Turke para ver isto terminado: E
então eu commaund você por vertue desta comissão, agora fazer
restituição do premisses ou o valor disso: e assim fez as Justiças
vnto de deliuer o Rei que o grande Turkes comissionam ao aforesaide de efeito,
qual comissão o rei com todo o receiued de obediência: e depois do
lendo do mesmo, ele foorthwith comandaram todo o captiues inglês para
seja trazido antes dele, e então legou o guardião para golpear fora todos nosso
yrons que terminado, o rei disse, Você os ingleses, para isso ofendeu você
o lawes deste lugar, pelo mesmo lawes então alguma de sua companhia
foi condenado para morrer como você knowe, e você para captiues de perpetuall de abelha
durante seu liues: todavia; vendo isto hath agradaram meu soueraigne
domine o grande Turke para perdoar suas ofensas ditas, e para giue você seu
freedome e libertie, beholde, aqui eu faço deliuery de você a este inglês
Cavalheiro: assim vs de deliuered de hee que tudo aquilo estava lá, enquanto sendo thirteene dentro
|