tempo?--Minha querida Senhora não é o saúde devolvendo de Mary?--Não é felicidade
restor para esta família?--Agora vá meu pesar à despedida seja
lessened;--agora deva eu deixo todo indivíduo perfeitamente com mentes a
facilidade.
Sr. Powis é esperado em menos que um mês, enquanto pretendendo embarcar dentro o
logo transporte depois do Pacote.--Como eu desejo para o ver!--Mas é mesmo
improvavelmente eu devo; Eu terei saído de minha licença deste lugar certamente
antes de ele chegasse.--Pelo permissão de seu Ladyship, eu espero olhar dentro
neles, a nosso retorno para a Inglaterra.
Que homens de liberdades distintos se dão depois de off_ de _declaring, como Senhorita
Chamadas de inverno isto?--Eu nunca tive tantos coisas boas ditas a mim before;--eu
não pode contar como many;--totalmente um superabundance;--e antes de Senhor James
_too!_--Mas nenhuma notificação é levada; ele se clareou de tudo
suspeita.--Ele pode ir para cidade assim que ele vá.--O negócio dele é
done;--sim, ele fez isto ontem.
Eu desejo que eu possa não rir fora no meio das falas boas dele.--
Eu desejo que seu Ladyship pudesse ver esta atenção fresca que eu lhe presto.--Mas eu
o irritou à verdade este afternoon:--seu orgulho era
poderia proceder certamente de other_ de _no causa, depois que ele tenha
Off_ de _declared.
Eu estava sentando à chá-mesa, uma dificuldade que eu sempre levo de Senhora Powis,,
quem com Senhor James só estava caminhando sem as janelas, quando Deus
Darcey abrem a porta, e disse, enquanto avançando para mim com afetado
afetações de admiration,--como orgulhoso se eu deveria ser ver minha casa e mesa assim
enfeitado!--Se apoiando na parte de trás de minha cadeira então, Bem, meu anjo! como é
o braço ruim? Venha, me deixou ver, enquanto tentando puxar fora minha luva.
Oh! bastante bem, meu Deus; retirando minha mão negligentemente.
Por Deus, leve mais ao cuidado de você, Senhorita Warley,; isto pode
foi um afazeres triste.
Dependa disso, meu Deus, para minha própria causa.
|