Richard Hakluyt

As Navegações Principais, Viagens, Traffiques, e Descobertas de A Nação inglesa, Vol. XII., América, Separe eu.

	
Corterialis, vnto de adioyning de neere fluuius de Polisacus.

8 também um Scolmus um dinamarquês entred e passou uma grande parte disso.

9 também havia um Saluaterra, um Cavalheiro de Victoria em Spaine que
entrado por casualidade fora do Indias Ocidental em Irlanda, Anno 1568. que afirmou
a passagem Noroeste de vs para Cataia, constantemente ser beleeued dentro
Nauigable de América. E mais adiante disse na presença de senhor o Henry Sidney
(então o senhor Deputie de Irlanda) em minha audição que um Frier de México,
Andrew Vrdaneta chamado, mais então oito yeeres antes do dele então comming em
Irlanda, lhe falou lá, que ele veio de Arruine del Sur na Alemanha por
esta passagem Noroeste, e shewed Saluaterra (àquele tempo que é então com
ele no México) um Cartão de Mar feito pelo owne dele experimenta e trauell nisso
navegue, em que era claramente downe fixo e descreveu esta passagem Noroeste,
concordando em todos os pontos com mappe de Ortelius.

E mais adiante, este tolde de Frier o rei de Portugall (como ele devolvido por isso
countrey para casa) que havia (de certeza) tal um Noroeste de passagem
da Inglaterra, e que ele pretendeu publicar o mesmo:  o qual terminado, o rei
seriamente não o desejado dentro qualquer sábio descobrir ou fazer a passagem
knowen para qualquer nação:  [Nota marginal:  As palavras do rei de Portugall para
Andro Vrdaneta um Frier, tocando o escondendo desta passagem Noroeste,
da Inglaterra para Cataia.] Para isso (disse o Rei) se a Inglaterra tivesse conhecimento
e experimenta disso, grandemente impediria ambos o rei de Spaine e
eu. Este Frier (como Saluaterra informou) era o maior Discouerer através de mar,
aquele bene de hath em nossa idade. Também Saluaterra que é perswaded desta passagem
pelo frier Vrdaneta, e pela opinião comum dos espanhóis
América habitando, oferecida de boa vontade a accompanie eu nisto,
Discouery que de como ele não fosse haue feito se ele tivesse estado de pé em dúvida
disso. [43]

[Sidenote: Um obiection.] E agora como não podem ser estas experiências de moderne	

Prev Conteúdos Next

Menu