visto o búfalo vir, enquanto pulando a extremidade, caindo o precipício.
Um momento depois um touro grande pulou alto a parede do piskun
e veio para ela, e agora verdadeiramente ela foi amedrontada.
"Venha", ele disse, enquanto agarrando o braço dela.
"Não, não", ela respondeu, enquanto tentando se apartar.
"Mas você disse se o búfalo só saltasse em cima de, você se casaria
um deles. Olhe, o piskun está cheio."
Ela não respondeu, e sem dizer mais para qualquer coisa ele a conduziu para cima
em cima do blefe e fora na pradaria.
Depois que as pessoas tivessem terminado matança o búfalo e picando o
carne, eles sentiram falta desta mulher jovem. Ninguém soube onde ela tinha ido,
e as relações dela foram amedrontadas e muito triste porque eles puderam
não a ache. Assim o pai dela levou o arco dele e tremor e os vestiu
a parte de trás dele e disse, "eu irei e a" acharei; e ele escalou o
blefe e partiu em cima da pradaria.
Ele travelled um pouco de distância, mas não viu nada da filha dele. O sol
estava quente, e a comprimento ele veio a uma chafurda de búfalo em qual alguns
água estava parada, e bebeu e se sentou resto. Um pequeno modo fora
na pradaria ele viu um rebanho de búfalo. Como o homem sentou lá pelo
se espoje, enquanto tentando pensar o que ele poderia fazer para achar a filha dele, um
pega surgiu e desceu no chão perto dele. O homem falou
isto, dizendo, "M [) a]m-[=i] - [) a]t's[=i]-k [) i]m [) i]--pega--você é um
pássaro bonito; me ajude, porque eu estou muito infeliz. Como você viaje aproximadamente
em cima da pradaria, olhe em todos lugares, e se você vê minha filha dizer
o dela, 'Seu pai está esperando pela chafurda.'"
Logo o pega voou fora, e como ele passou perto do rebanho de búfalo
ele viu a mulher jovem lá, e descendo no chão perto dela,
ele começou a escolher a coisas, enquanto virando a cabeça dele deste modo e que, e
parecendo procurar comida. Quando ele estava perto da menina que ele disse
o dela, "Seu pai está esperando pela chafurda."
|