Agora longe o último, com passo pensativo e lento
Tu movest, como consciente da aflição de mestre de thy!
Seest tu estas tampas que agora desdobram em vão,
(A ação de Noman e o trem mau dele?)
Oh! didst tu sinta para thy afligiu o senhor,
E vai mas destino o poder de fala dispõe;
Logo might'st tu me fale onde em segredo aqui
O dastard espreita, todo tremendo com o medo dele:
Círculo balançado e redondo e colide de pedra para balançar,
Os cérebros de massa dele devem na fumaça de pavimento.
Nenhuma facilidade, nenhum prazer que meu coração triste recebe,,
Enquanto tal um monstro como vidas de Noman vis."
Uma vez fora da caverna, Ulysses cortou os laços dos homens dele, com de quem ajuda,
ele dirigiu parte do rebanho de Polyphemus a bordo de do navio dele que ele teve
escondido em uma angra. Ele e os companheiros dele eram scudding seguramente além do
promontório onde Polyphemus cego sentou à toa, quando tauntingly de Ulysses
ensinado a voz dele para fazer conhecido a fuga dele e real nome. Com um grito de
se enfureça, o gigante arremessou massas enormes de pedra na direção seu
expresse, enquanto jurando o pai Netuno dele calorosamente ainda vingariam as injustiças dele!
_Book X._ Depois de deixar a ilha do Ciclope, Ulysses visitou
Aeolus, rei dos ventos, e era hospitably entretido na caverna dele.
Em símbolo de amizade e permitir Ulysses a chegar a casa depressa,
Aeolus engarrafou para cima todos os ventos contrários, enquanto soltando só esses
que o faria andar depressa no modo dele. Em deixar Aeolus, Ulysses assim
cuidadosamente vigiado a garrafa de pele que contém os ventos fortes adversos que
os homens dele imaginaram tem que conter jóias de grande preço. Durante nove dias
e noites Ulysses guiou o leme, e só quando as costas de
Ithaca entrou em visão fechado os olhos dele em sono. Este momento era
agarrado pela tripulação dele abrir a garrafa, de onde os ventos cativos,
escapou com um rugido, enquanto incitando um furacão que finalmente os dirigiu
|