Quando nós tínhamos beijado um ao outro, nós unimos braços e movemos para cima e para baixo o
passeios de pedregulho, assistindo os raios lunares brilham na barra de areia como a maré
vazado e vazou. As camas largas de cor-de-rosas brancos sobre nós eram atremble
com traças brancas pairando; as rosas de outubro penduraram todo florido, enquanto perfumando
o vento salgado.
"Amado", eu disse, "onde Yvonne é? Ela prometeu gastar
Natal conosco?"
"Sim, Dick; ela me dirigiu abaixo de Plougat esta tarde. Ela a enviou
ame a você. Eu não tenho ciúmes. O que atirou você?"
"Uma lebre e quatro perdizes. Eles estão no quarto de arma. Eu falei para a Catherine
não os tocar até que você tinha os visto."
Agora eu suponho eu soube que Lys não pudesse ser particularmente entusiástico
em cima de jogo ou armas; mas ela fingiu ela era, e sempre desdenhosamente
negou que era por mim e não para o puro amor de esporte. Assim
ela me arrastou fora inspecionar a bolsa de jogo bastante escassa, e ela pagou
eu bonitos elogios, e deu um pequeno grito de delícia e compadece como eu
erguido a lebre enorme fora do saco pelas orelhas dele.
"Ele comerá nenhum mais de nossa alface", eu disse tentando justificar o
assassinato.
"Pequeno coelho infeliz--e isso que uma beleza! O Dick, você é um esplêndido
tiro, você não é?"
Eu evadi a pergunta e puxei fora uma perdiz.
"Pequenas coisas de morto pobres " disse Lys em um sussurro; "parece um
piedade--não faz isto, Dick? Entretanto você é tão inteligente----"
"Nós os teremos grelhado", eu disse guardedly, "fale para a Catherine."
Catherine entrou para tomar o jogo, e agora 'Lelocard Bom,
A empregada de Lys, jantar anunciado, e Lys tropeçaram fora para o vestiário dela.
Eu permanecia uns contemplando imediatos com felicidade ela, enquanto pensando, "Meu menino,,
você é o companheiro mais feliz no mundo--você está apaixonado por sua esposa'"
Eu entrei no jantar-quarto, sorrido para os pratos, caminhou novamente fora;
Tregunc se encontrado no corredor, brilhou nele; olhado na cozinha,
|