Os homens olharam em volta em David cujo expressão, como devolveu ele o
olhe, mostrou que ele tinha desfrutado o fragmento como também eles. Mas
quando eles ainda pareciam expectantes, ele não recusou o não dito
convite; mas, levando a harpa de Homer, cantou, como se as palavras fossem
familiar a ele:--
"Ele neves de giveth gostam de lã;
Ele scattereth a geada como cinzas;
Ele casteth adiante o gelo dele como bocados;
Quem podia estar antes do resfriado dele?
Ele sendeth adiante a palavra dele, e melteth eles;
Ele causeth o vento dele para soprar, e o fluxo de águas."
"Sempre isto '_He_,' " disse um dos soldados jovens a outro.
"Sim", ele respondeu; "e era tão no princípio da noite, quando
nós estávamos sobre lá."
"Há uma diferença estranha entre os dois homens, entretanto o a pessoa joga
como também o outro, e o grego fala totalmente com como pequeno estrangeiro
acentue como o judeu, e os assuntos deles/delas são o mesmo."
"Sim", disse o harper Filisteu jovem; "se o grego deveria cantar um
das canções do hebreu, saberia você que ele tinha pedido emprestado isto, em um momento."
"E assim, se fosse o outro modo."
"Claro que", disse o capitão velho deles/delas, enquanto unindo nesta conversação.
"Homer, se você o chama assim, canta a coisa feita: David canta o fabricante.
Ou, bastante, Homer pensa na coisa feita: David pensa no fabricante,
tudo que que eles cantam."
"Eu ia dizer que Homer cantaria de cidades; e David, do
vida neles."
"Não é o que eles dizem tanto, como o modo eles olham para isto. O grego
vê o outside,--a beleza da coisa; o hebreu--"
"Silencie!"
Para o David e o amigo novo dele também tinha estado falando. Homer tinha lhe falado de
a tempestade em mar eles conheceram alguns dias antes; e David, eu penso, teve
falado de um montanha-tornado, como ele conheceu isto anos antes. No
excitação da narrativa dele ele golpeou a harpa que ainda estava em seu
dê, e cantado:--
"Então a terra tremeu e tremeu,
|