As fundações das colinas moveram e eram abalado,
Porque Ele era wroth;
Lá saído para cima uma fumaça das narinas dele,
E incendeia fora da boca dele devorada;
Queimou com carvão vivo.
Ele também dobrou os céus, e desceu,
E escuridão estava debaixo dos pés dele;
Ele montou em um querubim e voou,
Sim, ele voou nas asas do vento.
Ele fez para escuridão o descansar-lugar dele,
O pavilhão dele seja águas escuras e nuvens dos céus;
Ao brilho antes dele as nuvens dele passadas,
Granizo-pedras e carvão de fogo.
O Deus também trovejou nos céus,
E os mais altos deram a voz dele;
Granizo-pedras e carvão de fogo.
Sim, ele enviou as setas dele, e os se espalhou,
E ele atirou fora os raios dele, e discomfited eles.
Então foram vistos os canais de águas,
E foram feitas as fundações do mundo conhecido,
A thy reprove, O Deus!
À explosão da respiração de narinas de thy.
Ele enviou de acima, ele me levou,
Ele me tirou de muitas águas."
"Os meus eram mas alguns versos", disse Homer. "Eu sou mais que reembolsou por
seu. Imagine Netuno, nosso mar-deus, olhando em uma batalha,:--
"Lá ele sentou alto, aposentado dos mares;
Lá olhado com piedade no Grecians dele batido;
Lá queimado com raiva ao deus-rei que os matou.
Então ele apressou adiante das montanhas ásperas,
Descendo depressa;
Ele também dobrou as florestas como desceu ele,
E os precipícios altos tremeram debaixo dos pés dele.
Três vezes que ele andou neles,
E com o quarto passo dele alcançou a casa para a que ele buscou.
"Havia o palácio dele, nas águas fundas dos mares,,
Lustrando com ouro, e builded sempre.
Lá ele yoked ele os cavalos rápido-caminhados dele;
O deles/delas coiceia é de bronze, e as jubas deles/delas são douradas.
Ele os liga com correias douradas,
Ele agarra o dourado dele aferroe,
Ele monta na carruagem dele, e mosca de doth:
|