e palma-árvores; no centro estava Vila de La, a cidade superior de Oratava,,
cercado com jardins; à direita mentiras um declive rico que corre até
o mar que salta o prospecto naquele lado; e na elevação esquerda
Montanhas Rochosas, para a maior parte vestida com madeira.
Nós incitamos nossos cavalos agora e, deixando para trás os guias, logo alcançou
Vila de La, acompanhada por um compatriota que tinha nos unido em um pônei,; mas,
em entrar na cidade, a verdade melancólica apressou em meu
lembrança que nós não pudéssemos falar o espanhol: se nós tivéssemos permanecido com nosso
guias que isto não teria significado muito, porque lhes tinham sido falados a
Santa Cruz para nos levar para um hotel.
EMBARAÇOS EM CHEGADA LÁ.
Nada permaneceu agora mas fazer nosso melhor abrir uma comunicação; nós
adequadamente abordado uma variedade de indivíduos em inglês, francês,,
Italiano, alemão--mas em vão. Espanhol só era compreendido ou falado
aqui; nosso amigo, o compatriota, preso a nós a maioria do nobly, ele entendeu
nós não um pouco melhor que o resto mas serra que nós estávamos em angústia e
não nos abandonaria.
Nós paramos afinal deliberadamente debaixo de uma casa onde nós poderíamos adquirir um pouco
obscureça, para o sol estava intensamente quente e, uma multidão que tem colecionado logo,
nós os arengamos alternadamente e recebemos respostas longas em resposta; mas,
embora capaz para entender muito o que eles disseram, não pudemos nós
consiga que eles entendam uma única palavra em nossa parte. A comprimento destino amável
enviado os guias a nosso salvamento e eles nos começaram dirija para o hotel.
Isto trouxe só alívio parcial porém a nossos desejos; nós abrimos nosso
bocas, e pontudo abaixo nossas gargantas. Tanto era compreendido e um
galinha matou imediatamente. Nós pusemos nossas cabeças em uma mesa, enquanto fingindo sono,
e foi mostrado para um quarto miserável; mas aqui toda a conversação terminou. Sr.
|