55 o convidado dentro dormiu, cultive o zibelina-clad corvo
Blithely predisse a baliza de céu.
Então o o'er de sol luminoso-lustrando os fundos vieram going;[2]
Os guerreiros aceleraram, as cabeças do peoples
Estava pronto para ir novamente para o peoples deles/delas,
{O Geats preparam deixar Dinamarquês-terra.}
60 o alto-mooded farer vão thenceward distante
Procure o recipiente dele. O valoroso lançou then,[3]
[62]
{Unferth pede para Beowulf que aceite a espada dele como um presente. Beowulf lhe agradece.}
Descendência de Ecglaf, fora agüentar Hrunting,
Levar a arma dele, o ferro benquisto dele,;
Ele ele agradeceu para o presente, enquanto dizendo bom que ele considerou
65 o guerra-amigo e sumamente, nem chid ele com palavras então
A lâmina da marca: 'twas um valente-mooded o herói.
Quando os guerreiros estavam prontos, formado nas decorações deles/delas,,
O atheling querido ao Danemen avançou então
Em para o dais onde o outro estava sentando,
70 severo-mooded o herói, o Rei cumprimentado Hrothgar.
[1] o K. diz 'giveth_ de _proudly.'--Gr. diz, '_And dá nenhum ouro-banhado
anéis para incitar o recipiente a boastfulness_.'--B.
sugere 'gyld' para 'gylp', e faz: _And não dá nenhum anel batido
para reward_.
[2] se o S.' emendation de s seja aceitado, v. 57 lerão: _Then veio o
ilumine, enquanto perseguindo luminoso escuridão: os guerreiros, etc_.
[3] como os postos de passagem em H. - Assim., Unferth apresenta Beowulf com o
espada Hrunting, e B. lhe agradece o presente. Porém, se o
sugestões de Grdtvg. e o M. seja aceitado, a passagem lerá:
_Then o valente (_i.e._ Beowulf) comandou aquele Hrunting seja agüentado
para o filho de Ecglaf (Unferth), o lançou leve a espada dele, o querido dele
arma; ele (o B.) lhe agradecido (o U.) para o empréstimo, etc_.
XXVII.
|