mas não o menos irksome para agüentar. Eu tinha quase me persuadido que eu
deveria ser partido para se adoecer aqui bastante sem amigos e esquecido, quando
a sorte virou de repente, e luz do dia arrombou para dispersar meu escuro
pressentimentos. Várias visitas vieram, enquanto reivindicando me ver, e era
agora admitido em troca. Primeiro vindo o Cônsul, e com ele um
defensor suíço inteligente que declarou ele poria assuntos logo
direito. Seria só uma pergunta de uma multa, e me ligando em cima de para
behaviour bom em fiança. Eu poderia achar fiança? Isso era a única pergunta.
E enquanto nós ainda discutimos isto que nós achamos entre os visitantes um
relojoeiro respeitável e próspero de Genebra que tinha sido
pedido (nenhuma dúvida de Becke) fazer tudo aquilo era necessário em meu
lado. Eu poderia ser de alegria boa; não havia nenhuma dúvida razoável mas
que eu deveria ser libertado, mas quase não antes de dia que vem.
Uma segunda noite em durance não era muito a meu gosto, mas eu agüentei isto com
tanta resignação quanto eu poderia comandar; e quando manhã que vem eu
se aparecido antes do Tribunal, eu paguei minha multa de cem francos com
amável bom-vá. Eu assegurei minha fiança, o relojoeiro amigável que ele
não precise ter o medo menor que eu deveria me cometer novamente.
XIII DE CAPÍTULO.
Meus álcoóis subiram com minha liberação, mas ainda havia mais que liberdade
encorajar minha alegria. Eu ouvi agora e definitivamente de meu
senhora fugitiva. Falloon tinha descoberto evidência indubitada que ela teve
nunca partido o grande Jura-Simplon estação, mas tinha permanecido quietamente
longe da vista no "espera-quarto das senhoras" até que a próxima esquerda de trem
para Genebra. Isto estava às 1.35 DA TARDE, e ela deve ter se escapulido
corrija debaixo de meus olhos no mesmo trem do qual tinha me devolvido
Vevey. Tão próximo é as chances encontradas em tal uma profissão como
nosso.
Falloon tinha averiguado só isto positivamente no segundo dia de meu
|