a migração de dias de Lydenburg do qual eu não tinha atirado dois um mês
antes de.
"Está lá, por Jove!" ele disse. "Como acontece que eu nunca adquiri um
búfalo; sempre eu há pouco senti falta deles em um senso ou outro, e eu
não pode deixar a África com um par de chifres comprados. Vamos lá
e atira alguns."
Eu tremi minha cabeça e respondi que eu tinha estado perdendo tempo longo bastante
e tem que tentar ganhar um pouco de dinheiro, notícias às quais ele parecia mesmo,
desapontado.
"Olhe aqui", ele disse, me "perdoe por mencionar isto, mas negócio
é empresarial. Se você virá você sha não seja um perdedor."
Novamente eu tremi minha cabeça, whereat ele olhou mais desapontado que
antes de.
"Muito bem", ele exclamou, "então eu tenho que ir só. Para matança um
búfalo que eu vou; isso é a menos que o búfalo me mate em qual
embale meu sangue estará em suas mãos."
Eu não sei por que, mas naquele momento lá entrou em minha mente um
convicção que se ele fosse só um búfalo ou algo vai
o mate e que então eu deveria estar arrependido todos minha vida.
"Eles são os brutos perigosos, muito pior que leões", eu disse.
"E ainda você, que fingem ter uma consciência, me exporia
para a raiva deles/delas desprotegido e só", ele respondeu com um centelhe
no olho dele que eu poderia ver até mesmo através de luar. "Oh! Quatermain,
como eu estive enganado em seu caráter."
"Olhe aqui, Sr. Anscombe", eu disse, "não é nenhum uso. Eu não posso
possivelmente vá agora mesmo em uma expedição de tiroteio com você. Só
para-dia que eu ouvi de Natal que meu menino não é bem e deve
sofra uma operação que o porá para cima durante totalmente seis semanas,
e pode ser perigoso. Assim eu tenho que baixar Durban antes disto
objetos pegados colocam. Depois disso eu tenho um contrato de onde em Matabeleland
você há pouco veio, se encarregar lá de uma loja de comércio para um
ano; também talvez tentar atirar um pequeno marfim para mim. Assim
Eu estou completamente reservado até, nos deixe dizer, outubro, 1878, para o que isso é
|