Stanislas explicou.
"Pode provar extremamente útil; nós não temos muitos intérpretes dentro
o exército. Eu escreverei a sede e informarei seu
qualificações. Você fala algum outro idioma?"
"Francês, espanhol, e um pequeno turco."
"Por Jove! você deveria estar no pessoal; eles querem tais homens como você. Lata
você senta em um cavalo?"
"Eu montei nu-apoiado muitos uma dúzia de milhas pelos pântanos a
casa."
"Fé! Eu o levarei eu. Eu quero um ajudante-de-acampamento extra, e meu
primo terá a preferência. Eu enviarei a Coronel Blythe a
uma vez; esteja pronto para me unir. Mas como sobre seu equipamento? Você quererá
cavalos, uniformize, e--me, meu primo jovem, Perdoe: mas como é você
fora para dinheiro? Você me tem que deixar ser seu banqueiro."
McKay tremeu a cabeça dele, gratefully.
"Obrigado, senhor,; mas eu fui provido de casa. Um de meu
tios--o meio-irmão de minha mãe--é próspero, e ele me enviou um
remessa em ouvir falar de minha promoção."
"Bem, bem, como quiser; mas nota você vem a mim se você quiser
qualquer coisa. Eu esperarei que você leve seu para-amanhã de deveres." Eles
estava suspenso por todas as cornetas na brigada que soa o
assembléia. "O que é? O alarme?"
"Eu posso ouvir arquivo-fogo, senhor, da frente."
"Um ataque, evidentemente. Se apresse atrás para seu acampamento; o regimento será
se mostrou até que você chegue lá!"
Como McKay deixou a barraca do general que ele conheceu Capitão Powys.
"Os postos avançados foram dirigidos dentro em Colina de Concha e o inimigo é
avançando em vigor", disse o ajudante-decampe. "Nós teremos outro
batalhe, eu espero. É nosso para-dia de volta."
Esta era a esperança abandonada de Coronel Fedeoroff contra nosso direito extremo:
a seqüela para Balaclava, o prelúdio de Inkerman--uma briga afiada enquanto
durou, mas prontamente repulsou por nossos homens.
XIV DE CAPÍTULO.
O CHIFRE DOURADO.
Desde que os exércitos ingleses e franceses tinham se estabelecido dentro o
Crimea e a magnitude do empreendimento deles/delas cresceram mais aparentes,
|