Pista, esperando furtivamente por uma chance de ver Mariquita só. Eles
mantido o olho deles/delas nela, também,; e quando afinal ele se rasgou fora
do novo dele e absorvendo deveres ele fez dois ou três visitas para o
coloque antes de ele pudesse falar com ela.
Mariquita o recebeu coldly--distantly.
Eles estavam parados, como sempre, em cada lateral da baixa cerca ao fim
do jardim.
"O que é estrela errada, pequena? Como eu o ofendi?"
"Eu desejo saber que você aborrece vir aqui nada, Don Stanislas. É
mais que uma semana desde que eu você."
"Eu estive tão ocupado. Meus deveres novos: eles me fizeram, você sabe--"
"Lance que osso para algum outro cachorro", Mariquita suspenso, abruptamente.
"Eu sou já não ser enganado por seus deveres fingidos. Eu sei o
verdade: você prefere alguma outra menina."
"Mariquita!" McKay protestado.
"Eu ouvi tudo. Não tente negar isto. Ela é alta e justa; um de
seus compatriotas. Você foi visto junto."
"Onde, reze? Quem lhe contou esta tolice?"
"A Waterport. Benito o viu."
McKay riu merrily.
"Eu vejo tudo. Por que, você Mariquita tolo, ciumento que era meu
a esposa de general--uma grande senhora. Eu estava assistindo e estava a seguindo aproximadamente
como um lackey. Eu não ousaria erguer meus olhos até mesmo a ela se eu
desejado que não é certamente o caso."
Mariquita estava começando a ceder. Os olhos grandes dela encheram de lágrima, e
ela disse em uma voz quebrada, como se esta disputa com o amante dela tido
doído o dela grandemente--
"Oh, oleoso-tongued! se só eu pudesse o acreditar!"
"Por que, claro que é verdade. Seguramente você não deixaria aquele vilão
Benito faz dano entre nós? Mas, lá; tempo é muito precioso para
desperdice em brigas tolas. Eu não posso ficar longo; Eu não posso contar quando eu dever
venha novamente."
"Seu amor está começando a esfriar, Stanislas? Nesse caso, nós tivemos parte melhor
antes de--"
"Escute, mais querido", suspenso McKay; "Eu tenho notícias boas para você", e
|