mestre meu dentro de você.'
Eu era então uma criança, e raramente entendido as palavras dele ou o que ele quis dizer
por eles. Depois eu aprendi os entender mas muito bem. Como para meu
a deliberação de pai, que eu deveria conquistar meu sangue espanhol, vá que eu
sempre poderia ter seguido isto, porque eu sei que deste sangue pula
o a maioria de tal mal como está em mim. Conseqüentemente venha meu fixedness de propósito ou
bastante obstinação, e meus poderes de ódio não cristão que não é pequeno
para esses que me prejudicaram. Bem, eu fiz o para o qual eu posso
supere estes e outras faltas, mas se esforce como podemos nós, que que é
criado no osso vai fora na carne, como eu vi em muitos sinal
exemplos.
Havia três de nós as crianças, Geoffrey meu irmão mais velho, eu, e
minha monja Mary que era um ano meu júnior, a mais doce criança e o
mais bonito que eu alguma vez soube. Nós éramos as crianças muito felizes, e
nossa beleza era o orgulho de nosso pai e mãe, e a inveja de outro
pais. Eu era o mais escuro dos três, escuro realmente para cor escura, mas
em Mary o sangue espanhol mostrou só nos olhos ricos dela de cor aveludada,
e no brilho na bochecha dela na que estava como o rubor um maduro
fruta. Minha mãe me chamava o pequeno espanhol dela, por causa de meu
cor escura que é quando meu pai não estava próximo, para tais nomes enfurecidos,
ele. Ela nunca aprendeu falar muito bem o inglês, mas ele sofreria
o dela falar em nenhuma outra língua antes dele. Ainda, quando ele não estava lá
ela falou em espanhol de qual idioma, porém, eu só da família
se tornado um mestre--e que mais por causa de certos volumes de espanhol velho
romances que ela tida por ela, que por qualquer outra razão. De meu
cedo infância que eu estava apaixonado por tais contos, e estava me subornando
com a promessa que eu deveria lhes ler que ela me persuadiu aprender
Espanhol. Para o coração de minha mãe ainda ansiou para ela casa ensolarada velha,
e freqüentemente ela falaria disto conosco as crianças, mais especialmente no
|