H. Rider (Henry Rider) Haggard

Os Irmãos

	
minha vida se eu jurasse um juramento que juramento era que eu devo
leve um certo pacote e entregue a você, ou para sua filha
nomeado a Senhora Rosamund aqui em seu corredor de Campanário, em Essex,,
e devolve a resposta para Damasco. Não desejando morrer, eu disse
que eu faria isto, se o Sultão passasse a palavra dele que ele
nunca fraturas que eu deveria ser fixado livram depois."

"E agora você está seguro na Inglaterra, você pretende devolver
Damasco com a resposta, e, nesse caso, por que?"

"Por duas razões, Senhor Andrew. Primeiro, porque eu jurei fazer
assim, e eu não quebro minha palavra qualquer mais que faz Saladin.
Secundariamente, porque eu continuo desejando viver, e o Sultão
me prometido que se eu falisse em minha missão, ele provocaria
minha morte onde quer que eu pudesse ser, o qual eu estou seguro ele tem o poder para
faça por magia ou caso contrário. Bem, o resto do conto é curto.
O tórax foi entregado para mim como você veja, e com isto dinheiro
suficiente para meu faring para lá e para cá e algo para poupar. Então
Eu fui escoltado a Joppa para onde eu levei passagem em um salto de navio
Itália onde eu achei outro navio nomeou a Mary Santa que veleja para
Calais à que nós chegamos depois de quase ser jogado fora. Por isso eu
entrou a Dover em um barco de pesca, enquanto pousando lá oito dias atrás,
e tendo comprado uma mula, uniu alguns viajantes para Londres, e
assim em aqui."

"E como você devolverá?"

O palmer encolheram os ombros os ombros dele.

"Como melhor eu posso, e como depressa. É sua resposta pronto, Senhor
Andrew?"

"Sim;  está aqui", e ele lhe deu o rolo que o Nicholas escondeu
fora nas dobras do grande capote dele. Então Senhor Andrew somou, "Você
diga que você não conhece nada todo o negócio em qual você jogo isto
parte?"

"Nada;  ou, bastante, só isto--o oficial para que me escoltou
Jaffa me falou que havia um movimento entre os doutores instruídos e
diviners no tribunal por causa de um certo sonho que o Sultão
tinha sonhado três vezes. Teve que ver com uma senhora de que era meio	

Prev Conteúdos Next

Menu