Morte de terra dá as papoula-flores dele, ele realmente está contente a quem há
ocasião dada para os tecer em uma coroa de glória. E como enlate um dado de homem
melhor que em um grande endeavour golpear o gyves do País dele
membros de forma que ela podiam estar novamente em face a Céu e podem elevar o
grito estridente de Liberdade, e, clad mais uma vez em uma panóplia de força,
pisoteie debaixo de pé o acorrenta da servidão dela, enquanto desafiando o tirano
nações da terra para fixar o selo deles/delas na sobrancelha dela?
"Khem chama thee, Harmachis. Venha então, tu o Entregador; salte como Horus
do firmamento, quebre as cadeias dela, se espalhe os inimigos dela, e reja um
Pharaoh no Trono de Pharaoh----"
"Bastante, bastante!" Eu chorei, enquanto o murmúrio longo de aplauso varreu aproximadamente
as colunas e para cima as paredes de massy. "Bastante; está lá alguma necessidade a adjure
eu assim? Tido eu cem vidas, vá eu os coloco não alegremente
para o Egito?"
"Bem dito, bem disse!" Sepa respondido. "Agora vá adiante com a mulher
lá, que ela pode fazer mãos de thy limpar antes de eles tocassem o sagrado
emblemas, e unge sobrancelha de thy antes de fosse cercado da diadema."
E assim eu entrei separadamente em uma câmara com a esposa velha, Atoua. Lá,
orações murmurando, ela verteu pura água em cima de minhas mãos em um ewer de
ouro, e tendo imergido um pano bom em óleo esfregaram minha sobrancelha com isto.
"O o Egito feliz!" ela disse; "O Príncipe feliz que arte vem reger dentro
Egito! O mocidade Real!--muito Real ser um padre--assim deve muitos uma feira
mulher pensa; mas, por acaso, para thee eles relaxarão a regra sacerdotal,
outro como a raça de Pharaoh será continuada? O feliz eu, quem dandled
thee e deu minha carne e sangue para economizar thee! O real e bonito
Harmachis, nascido para esplendor, felicidade, e amor!"
"Cesse, cesse", eu disse, para a conversa dela chocalhada em mim; "não me chame feliz
até tu knowest meu fim, e não fala comigo de amor, para com carinho
|