H. Rider (Henry Rider) Haggard

O Feiticeiro

	
por que você iguala toque agora seus lábios secos com sua língua? Sim, eu sei
que é escuro aqui, contudo alguns podem ver nisto, e eu sou um deles. Sim,
Príncipe, e eu também posso ver sua mente. Você seria liberte de seu pai:
ele viveu muito muito tempo. Além disso o amor dele vira a Nodwengo, o bem e
suave;  e talvez--quem pode dizer?--está até mesmo no pensamento dele, quando tudo
os regimentos dele são conseqüentemente sobre ele dois dias, declarar que você, Príncipe,,
é deposto, e que seu irmão, Nodwengo, será o rei dentro seu
lugar. Agora, Nodwengo que você não pode matar;  ele também é amado bem e muito bem
vigiado. Se ele morresse de repente, os lábios mortos dele convocariam 'Assassinato!' em
as orelhas de todos os homens;  e, Príncipe, todos os olhos virariam a você, quem só
poderia ganhar pelo fim dele. Mas se o rei deve chance para morrer--por que ele é
velho, ele não é? e tais coisas acontecem o velho. Também ele cresce fraco,
e não sofrerá os regimentos a ser medicados para a guerra, embora dia
de dia eles clamour ser conduzido para batalhar;  porque ele busca terminar os anos dele
em paz."

"Eu digo que você fala loucura", respondeu para o príncipe com veemência.

"Então, Filho do Grande, por que se você deveria desperdiçar tempo escutando
eu? Adeus, Hafela o Príncipe, primogênito do rei que por um dia para
venha levará a proteção de Nodwengo;  porque ele é bom e suave, e
poupará sua vida--se eu imploro isto dele."

Hafela estirou fora a mão dele pela escuridão, e pegou Hokosa por
o pulso.

"Fique", ele sussurrou, "é verdade. O rei tem que morrer;  para se ele não faz
morra dentro de três dias, eu deixarei de ser o herdeiro dele. Eu conheço isto por
meus espiões. Ele está bravo comigo;  ele me odeia, e ele ama Nodwengo
e a mãe de Nodwengo. Mas se ele morre antes do último dia do
festival, então aquele decreto nunca passará os lábios dele, e os regimentos
nunca rugirá fora o nome de Nodwengo como o nome do rei para
venha. Ele tem que morrer, eu lhe, Hokosa, falo e--por sua mão."	

Prev Conteúdos Next

Menu