forme, enquanto formando para cima batalhão em batalhão em face do rei que
eles poderiam lhe dar tão logo a saudação real como ele tinha bebido a xícara de
os primeiro-fruta.
Um arauto estava de pé adiante e chorou:--
"Hearken, você os Filhos de Fogo! Hearken, você as Crianças de Umsuka, Batedeira de
a Terra! Tenha qualquer de você um benefício perguntar do rei?"
Homens estavam de pé adiante, e tendo saudado, um por um perguntou esta coisa ou
isso. O rei ouviu os pedidos deles/delas, e como ele acernar com a cabeça ou virou a cabeça dele
fora, assim eles foram concedidos ou foram recusados.
Quando tudo tinham feito, o Príncipe Hafela avançou, ergueu a lança dele, e
chorado:--
"Um benefício, Rei!"
"O que é?" perguntado para o pai dele, eyeing ele curiosamente.
"Um assunto pequeno, Rei", que ele respondeu. "Um tempo atrás eu nomeei um certo
mulher, Noma, a custódia de Hokosa o feiticeiro, e ela foi marcada a mim
encher o lugar de minha primeira esposa, a rainha que é ser. Ela passou
na Casa das Mulheres Reais, e, por seu comando, Rei, era
fixou que eu deveria a me casar de acordo com nosso para-amanhã de alfândegas,
depois que o banquete dos primeiro-fruta seja terminado. Rei, meu coração é mudado
para aquela mulher; Eu já não desejo a levar a esposa, e eu rezo
que você ordenará que ela será devolvida agora a Hokosa ela
guardião."
"Você sopra quente e frio com a mesma boca, Hafela", disse Umsuka, "e
apaixonado ou guerra eu não gosto de tais homens. O que o tem dizer a isto
exija, Hokosa?"
Agora Hokosa pisou adiante donde ele se levantou à cabeça do
companhia de feiticeiros. O vestido dele, assim dos companheiros dele, era simples,
mas seu modo golpeando. Nos ombros dele ele usou um capote de lustrar
snakeskin; sobre os lombos dele era um saiote escocês curto do mesmo material; e
redondo a testa dele, braços e joelhos eram filetes de snakeskin. A seu
lado pendurou a bolsa dele de medicinas, e na mão dele ele não segurou nenhuma lança, mas
|