outro um fluido em um cabaço. Levando da pasta ele ajoelhou na sepultura
antes da mulher encantada e rapidamente cobriu isto no mucoso
membrana da boca e garganta. Também ele empurrou pelotas disto no
orelhas, as narinas, e os cantos dos olhos.
O efeito era quase instantâneo. Uma mudança aconteceu com a menina
graciosamente enfrente, a última mudança terrível de morte. As bochechas dela caíram dentro, ela,
queixo derrubou, os olhos dela abriram, e a carne dela tremeu convulsively. O
feiticeiro viu tudo pelo luar luminoso. Então ele levou para cima a parte dele dentro
este drama profano.
Tudo aquilo que ele fez não pode ser descrito, porque é indescritível. O
A bruxa de Endor não repetiu nenhuma fórmula, mas ela elevou o morto; e assim fez
Hokosa o feiticeiro. Mas ele enterrou a face dele no pó cinzento da sepultura,
ele soprou com os lábios dele no pó, ele apertou ao pó com seu
mãos, e quando ele elevou a face dele, lo, novamente! estava cinzento como o
pó. Agora começado a maravilha; para, entretanto a mulher antes dele permaneceu um
cadáver, dos lábios daquele cadáver emitiu uma voz, e seu som
era horrível, para o acento e tom disto era masculino, e o
instrumente por qual falou--a garganta de Noma--era feminino. Ainda isto
poderia ser reconhecido como a voz de Umsuka o rei morto.
"Por que você me chamou de meu resto, Hokosa?" murmurado a voz de
os lábios do cadáver amontoado.
"Porque eu aprenderia o futuro, Espírito do rei", respondido o
feiticeiro corajosamente, mas saudando como falou ele. "Você está morto, e para seu
aviste todo o Gates é aberto. Pelo poder que eu tenho, eu o comando
me mostrar para o que você vê se interessando nisso, e apontar fora para
eu o caminho que eu deveria seguir para atingir meus fins e os fins dela
em de quem peito mora você."
Imediatamente a resposta veio, sempre na mesma voz horrível:--
"Hearken para seu destino para este mundo, Hokosa o feiticeiro. Você deve
triunfe em cima de seu rival, o homem branco, o mensageiro,; e por sua mão
|