inglês robusto no fundo. Também eu levei deliberação com ele sobre isso que eu
deveria fazer, e ele me falou era meu dever para obedecer o desejos de minha mãe,
desde que tais últimas palavras estavam freqüentemente inspiradas de em alto e declararam o
vá de Céu. Mais adiante ele mostrou que eu deveria fazer bem para evitar
a senhora Blanche Aleys que era longe um sobre mim em grau, o seguinte,
de quem poderia me trazer aborrecer, ou até mesmo para morte; além disso, que eu
poderia reparar minhas fortunas quebradas pela ajuda de meu tio, um muito rico
homem como tinha ouvido ele, para quem ele escreveria uma carta sobre mim.
Assim este assunto foi resolvido.
Ainda alguns dias passaram antes de eu deixei Hastings, desde primeiro tenho que esperar eu
até as cinzas de nossa casa estava fresco bastante procurar neles meu
o corpo de mãe. Esses que a acharam a comprimento disseram que ela não era assim
muito queimado como poderia ter sido esperado, mas sobre isto eu sou incerto,
considerando que eu não pudesse me trazer olhar nela que desejou se lembrar
o dela como ela tinha estado em vida. Ela foi enterrada pelo lado de meu pai,
que foi submergido, no adro de St. Clemente, e quando tudo tiveram
ido embora eu lamentei um pequeno na sepultura dela.
O resto daquele dia eu gastei fabricação pronto para minha viagem. Como isto chanced
quando a casa estava queimada o outbuildings que se deita no mais distante lado
da jarda atrás de escapou o fogo, e no estábulo dois eram bons
cavalos, um um equitação-castrando cinzento e o outro uma égua que arrastava
as redes para o quay e devolve o peixe que cavalos, embora
amedrontado e alarmou, era incólume. Também havia uma quantidade de
lojas, redes, sal, peixe secado em barris, e eu não sei isso que além de.
Os cavalos que eu mantive, mas todo o resto da engrenagem, junto com o
premissas, o chão no qual a casa tinha estado, e o outro
propriedade que eu modifiquei para William, meu homem que me prometeu me pagar o deles/delas
|