não prontidão de falta, "neste trabalho pobre há pouco para admirar. Eu sou
envergonhado que você deveria olhar no fashionings rude de um meio-treinou
menina, você que deve ter visto tudo essas estátuas esplêndidas das quais eu tenho
sido contado."
"Pelo trono de César, senhora", ele exclamou em uma voz que levou um
convicção da seriedade dele, encarando duro o busto de Ithiel antes,
ele, "como isto chances, embora eu não sou um artista, eu sei algo de
esculpa, desde que eu tenho um amigo que é segurado para ser o melhor de nosso
dia, e freqüentemente porque meus pecados sentaram como modelo a ele. Bem, eu lhe falo
isto--nunca fez o grande Glaucus produzem um busto assim."
"Eu daresay não", disse Miriam sorrindo. "Eu daresay que o grande Glaucus vai
vá furioso se ele visse isto."
"Ele vai--com inveja. Ele diria que era o trabalho de um do
gregos gloriosos, e de nenhum moderno."
"Senhor", disse reprovingly de Ithiel, não "faça um gracejo da empregada que
faz o melhor ela pode; dói o dela e--não é próprio."
"Amigo Ithiel", Marcus respondido, se ficando bastante carmesim, que "você realmente deve,
pense que eu falto modos para que viriam para a casa de qualquer artista
escarneça o trabalho dele. Eu digo o que eu quero dizer, mais nem menos. Se este busto
foi mostrado em Roma, junto com você que sentou para isto, a senhora,
Miriam se acharia famoso dentro de uma semana. Sim", e ele correu o olho dele
depressa em cima de várias estatuetas, alguns deles assaram e alguns no cru
barro, modelos, a maior parte, de camelos ou outros animais ou pássaros,,
"sim, e é o mesmo com todo o resto: estes são os trabalhos de
gênio, nenhum menos."
A este elogio, para eles assim exagerou, Miriam, contente como não pôde ela
sentimento de ajuda, sem dinheiro em laugher claro que Ithiel e Nehushta
ecoado. Agora, assim wroth era ele, a face de Marcus cresceu bastante pálida e
duro.
"Parece", ele disse severamente, "que não é eu que escarnecem. Me, senhora, fale,
o que o fazem com estas coisas?" e ele apontou às estatuetas.
|