cultivado árvores de mimosa.
"'Magepa', eu disse, 'se em verdade há estar lutando, por que não o faz
mova em cima do rio uma noite com suas pessoas e gado, e entre
Natal?'
"'Eu vou se eu pudesse, Macumazahn que não tem nenhum estômago para esta guerra
contra o inglês. Mas lá eu não deveria estar seguro, desde agora o
rei também virá em Natal, ou envia trinta mil azagaias como seu
mensageiros. Então o que acontecerá a esses que o deixaram?'
"'Oh! se você pensa que', eu respondi, enquanto rindo, 'você teve permanência melhor
onde você é.'
"'Também, Macumazahn, os maridos dessas mulheres em minha aldeia cercada foram
chamado os regimentos deles/delas e se as esposas deles/delas fugissem ao inglês eles
seria matado. Novamente, o rei enviou para quase todos nosso gado "para
os mantenha seguro." Ele teme para que não nós Limitamos que Zulus poderia unir nossas pessoas dentro
Natal, e isso é por que ele está mantendo nosso gado "seguro."'
"'Vida é mais que gado, Magepa. Pelo menos você poderia vir.'
"'O que! E deixa minhas pessoas a ser matadas? Macumazahn, você não usou
falar assim. Ainda, hearken. Macumazahn, você me fará um serviço? Eu vou
o pague bem por isto. Eu adquiriria minha filha Gita e meu pequeno neto
Sinala em segurança. Se são esfregadas eu e minhas esposas fora isto não importe,
porque nós somos velhos. Menos o dela eu economizaria, e o menino que eu salvaria, assim
aquele pode viver que se lembrará de meu nome. Agora se eu fosse os enviar
pelo vento, diga ao amanhecer, não para-amanhã e não o próximo dia,
mas o dia depois de, vá você os recebe em seu vagão e entrega
eles seguro a algum lugar em Natal? Eu tenho dinheiro escondido, cinqüenta pedaços de
ouro, e você pode levar a metade destes e também a metade do gado se já
Eu vivo para os voltar fora do manter do rei.'
"'Não importa sobre o dinheiro, e nós falaremos do gado
depois', eu disse. 'Eu entendo que você deseja enviar sua filha
e seu pequeno neto fora de perigo; e eu o penso sábio, muito sábio.
|