para o queixo. Poucos poderia ter golpeado isto mas eu; nenhum poderia ter
golpeado isto e não se ido o ombro também. Olhe, tu pequeno
novilha! Eu sou um homem bom para rir a, thinkest tu? Para um espaço
hast tu se levantou dentro de uma hair's-amplitude de morte. Não ria
novamente, para que não a hair's-amplitude está querendo. Eu falei.'
'O que pior tu através de tais truques furiosos?' Eu perguntei de Umslopogaas,
indignantly. 'Seguramente tu arte furioso. Vinte cronometram didst tu
vá perto de matar o homem.'
'E ainda, Macumazahn, eu não matei. Muito como voou Inkosi-kaas
o espírito entrou em eu o terminar, e lhe envia batendo
pelo crânio dele; mas eu não fiz. Não, era mas um gracejo; mas
fale para o "novilha" que não é bem escarnecer a como eu.
Agora eu vou fazer uma proteção, porque eu cheiro sangue, Macumazahn--de
uma verdade eu cheiro sangue. Antes do hast de batalha tu não visto
o urubu cresce de um súbito no céu? Eles cheiram o sangue,
Macumazahn, e meu cheiro é mais agudo que seu. Há
uma boi-pele seca abaixo lá; Eu vou fazer uma proteção.'
'Isso é um retentor incômodo seu', disse Mr Mackenzie,
que tinha testemunhado esta cena extraordinária. 'Ele amedrontou
Alphonse fora das inteligências dele; olhe!' e ele apontou ao Frenchman,
quem, com uma face branca assustada e membros trêmulos, estava fazendo
o modo dele na casa. 'Eu não penso que ele já rirá
a "noir de monsieur de le" novamente.'
'Sim', respondeu eu, 'é zombando doente com como ele. Quando
ele é despertado ele está como um demônio, e ainda ele tem um coração amável
do próprio modo feroz dele. Eu me lembro do ver anos atrás alimentar
uma criança doente durante uma semana. Ele é um caráter estranho, mas verdadeiro
como aço, e uma vara forte para descansar em em perigo.'
'Ele diz que ele cheira sangue', disse Mr Mackenzie. 'Eu só confio
ele não tem razão. Eu estou me pondo muito medroso sobre minha pequena menina.
Ela deve ter ido longe, ou ela estaria até agora em casa. É
|