Stephen Lucius Gwynn

A Vida do Rt. Hon. Senhor Charles W. Dilke, Volume 1,

	
    Britain_ (edição popular), pág. 193.]

O mesmo pensamento é resumido no capítulo onde ele fixa abaixo seu
impressões lembradas a bordo do navio que o levou para o sul
ao longo das costas de América do Portão Dourado para o Panamá:

    "Um homem pode ver países americanos, dos ansiar-desperdícios de Maine para
    os declives da Sierra;  pode falar com os homens americanos e mulheres, de
    os cidadãos sóbrios de Boston para índios de Cavador na Califórnia;  pode comer
    de pratos americanos, de búfalo empurrado no Colorado para clambakes em
    as costas perto de Salem;  e ainda, do tempo ele primeiro 'cheiros o
    melados a luz-navio de Nantucket para o momento quando o piloto deixa
    ele no Portão Dourado, pode ter nenhuma idéia de uma América. Você pode ter
    visto o Leste, o Sul, o Oeste, os Pacífico Estados, e ainda tem
    não achou a América. Não é até que você deixasse as costas dela que
    a imagem dela cresce na mente.

    "A primeira coisa que há pouco golpeia o inglês posto no destino em Nova Iorque
    é o Latinization aparente do inglês na América;  mas antes de ele
    folhas o país, ele vem ver que este é no máximo um fato local,
    e que a verdadeira moral de América é o vigour da raça inglesa--
    a derrota do mais barato pelo mais querido peoples, a vitória do
    homem cuja comida vale quatro xelins por dia em cima do homem cujo comida
    custos quatro pence."[Nota de rodapé: _Ibid_., pág. 216.]

Isso é a idéia administrativa do livro--uma idéia em qual foi fundido esses
outros projetos que passaram antes dele quando ele parou em Denver;  e é
parta com a maioria do fulness e vigour nos capítulos de abertura que negociam
com uma "Maior Inglaterra" que está fora do Império britânico--com o
Inglaterra que já não mora debaixo da bandeira britânica.

Ele deixou as costas de Pacífico em tremendos espíritos, e na viagem para Novo
Zelândia era provedor de entretenimento para o companheiro dele-
passageiros, escrevendo um bouffe_ de _opera, _Oparo, ou o Isle_ Encantando, em	

Prev Conteúdos Next

Menu