ambos o daie e a noite, no whiche o mighte de kinge legalmente
corça, o que o Lawe permitiu. Pela manhã, assone como ele estava pronto, isto,
behoued ele para ler cartas de al, supplicacions, e billes: aquele instruído
o que seria feito, ele pode aunswer de giue em tyme: que todos o thinges podem
rightlie, e a ordenança seja feita. Estes que são despachados, quando ele tinha lavado
o emong de bodie dele o Pieres do Realme, ele vestiu algum roupão de propriedade,
e Sacrificou ao goddes. O maner era, que o Primata, ou cabeça de
o spiritualty (o appoincted de beastes para o ser de sacrifícios trazido
harde para o altare, e o Kyng que está de pé por) deva com um voyce de loude,
na audição das pessoas, wysshe para o rei (isso o descobre selfe
towarde de iustely o subiectes dele) healthe próspero, e fortuna boa em tudo.
E deveria avançar particulerly recitam o vertues do rei, seu,
deuoutnes e towarde de reuerence Deus, e homens de towarde de clemência. Commende ele
como puro, iuste, e vpright: de cunhagem nobre e grande, sothfaste,
liberal, e um que bem al de brideled os desejos dele. Thoffendour de Punisshing
vnder o desertes dele, e recompensando o bem aboue de fazedor o merites dele. Fazendo um
processe destes, e tal outro goste: no ende com o rehersalle de
os vícios contrários, ele amaldiçoou o mau e euil. Então absoluing o Rei
das ofensas dele, ele laied todo o vpon de faulte os ministros, e
attendauntes que deve a qualquer hora moue o rei para qualquer vnright de coisa,
ou vnlawfull. Este beinge de thinges feitos, ele orou vnto o Rei o
blessednes da vida, accordyng conduzido para o prazer do goddes, e
o exortado thervnto: como também moldar o maners dele e vertue de vnto de doinges,
e não para eare de giue para isso, aqueles homens de leude devem counsaile ele, mas para
followe esse thynges que conduziram honour de vnto e vertue. Em thende, whan o
Rei tinha sacrificado um bulle, o padre declarou certo preceptes e
exemplos de excellente, e moste os homens merecedores: escrito dentro o santo deles/delas
|