irmã foi embora em uma visita para alguns amigos, e que as mensagens dela para
nós fomos falhados. Eu sinto certo aquele para-amanhã nós seremos
completamente ressegurado."
"Ah! Eu espero assim com todos meu coração", exclamou o Marquês fervorosamente. "Isto
é uma questão de angústia funda a mim--monsieur. Mas se--passagens de para-amanhã
e ainda você não ouve--?"
"Deus sabe, senhor. Nós temos que fazer tudo para a achar."
"Nós a" acharemos, chorou o Tom, como ele pulou aos pés dele, incapaz mais muito tempo
reprimir a ansiedade dele ou a irritação dele. "E se nós não achamos a caixa forte dela
e bem, aflição para o homem que a prejudicou."
"Bravo!" chorado o Marquês. "Me permita adotar essas palavras para expressar
meus próprios sentimentos. Eu aplaudo esta determinação, monsieur, tout de _de,
coeur_ de mon."
Tom luziu ao pequeno homem velho com uma expressão de raiva de illconcealed.
Ele estava a ponto de dizer bruscamente alguma resposta brava, quando um gesto de advertência de
Dan o conferiu. Sem falar, ele se arremessou fora do quarto.
"Tom pobre!" dito Dan depressa, cobrir a atitude de Pembroke para o
Marquês, "isto o leva especialmente duro. Ele está apaixonado por Nancy."
"Bien_ de _Eh! Eu simpatizo com o gosto bom dele. É que que contas
para o vigour dele das expressões dele, tanto mais _emphatique_ que nosso
anfitrião bom."
"Mais enfático, talvez", disse Dan, "entretanto eu não sinto menos fortemente."
O Marquês fez um pequeno arco, como ele subiu para se aposentar. "Se, chance,
monsieur poderiam requerer minha ajuda--"
"Obrigado", disse Dan depressa. "Naquele caso, senhor, eu só serei também
feliz do chamar." Ele também subiu, e cortesmente segurou a vela
cultive o Marquês tinha alcançado o topo dos degraus.
Tom esperou o amigo dele impacientemente na câmara comum deles/delas. E quando a
último, tendo fechado a casa durante a noite, Dan o uniu, ele contou a
uma vez dos sinais que ele supôs tinha sido trocado entre o
|